Al sur de la frontera – The Gisborne Herald
El tiempo pasado en Gisborne permite a la diseñadora de moda internacional y bailarina / maestra de salsa Sheryl May rejuvenecer. . .
Sheryl May es un nombre que muchos en su ciudad natal de Gisborne asocian con el diseño de moda internacional, pero su amor por la moda está entrelazado con su pasión por la danza. Sheryl le cuenta a Mark Peters la historia de cómo las dos artes se entrelazan en su vida. . .
La danza y la moda comparten el mismo lenguaje para la diseñadora de modas y bailarina / maestra de salsa Sheryl May, quien regresó a Gisborne poco antes del cierre del año pasado.
De regreso a su ciudad natal, y lejos de Londres, donde trabaja como diseñadora de moda independiente, Sheryl continúa creando moda pero con un toque más neozelandés. Su amor por la salsa y su experiencia en la enseñanza del estilo de baile latino significa que ahora entrena no a una sino a cinco parejas para la recaudación de fondos Dancing for Life Education (DFLE).
“Si quieres que se haga algo, pregúntale a una persona ocupada”, dice ella.
“Por lo general, iba y venía en el Reino Unido. Soy independiente cuando llego, pero principalmente tengo un contrato con Burberry. «
Burberry es una casa de moda de lujo con sede en Londres.
Con caminatas regulares por la playa, el regreso de Sheryl a Gisborne es una oportunidad para recargar energías, repensar y prepararse para regresar al extranjero, dice ella.
“Aquí puedes calmar tu mente de una manera que no puedes en el extranjero.
“Intento hacer cosas diferentes. Cuando hago moda, siempre refleja mi estado de ánimo y mi estado de ánimo.
En marzo del año pasado, este es el tiempo más largo que ha regresado a Nueva Zelanda desde sus días de universidad.
«De todos los lugares en los que te encuentras, bien podrías estar en Gisborne», dijo.
“Estoy en contacto constante con amigos en el Reino Unido. Los padres de dos amigos han muerto a causa de Covid. «
Además de trabajar en moda de alta gama en Londres, donde ha trabajado durante varias décadas, Sheryl también enseñó salsa durante 10 años en el Reino Unido.
Todo artista necesita un impulso secundario, dice. Al mismo tiempo, su amor por la salsa se alimenta de su diseño de moda.
“Cuando bailo también soy muy creativa en mi mundo de la moda. La danza y la moda desatan un bombardeo de ideas ”, dice.
“Cuando te mueves, permites que las ideas se muevan y la sensación se mueva por tu cuerpo. Así es como sientes algo al revés. Pregúntale a cualquiera que baila, es como comida para el alma.
Ahora que sus bailarines de DFLE han aprendido la coreografía y la técnica de baile en su vestíbulo, Sheryl ha alquilado el salón de la Iglesia de San Andrés una noche a la semana para los ensayos. Necesitan este espacio para moverse, dice.
Sheryl ha participado en eventos de recaudación de fondos similares en visitas anteriores a su ciudad natal.
En 2010, ella y Fraser Brown protagonizaron Dancing with the Stars – Gizzy Style. Luego, dos años después, Sheryl y su compañero de baile Matt Scuse ganaron un evento de Dancing with the Stars en Gisborne cuando interpretaron la canción Time of My Life de la película Dirty Dancing, que terminó con una versión en ascensor interpretada por Patrick Swayze y Jennifer Gray. .
Con un padre alfarero, Seymour May, y su madre Helen, cuyo negocio desde casa Individual Dressmaker ofrece sastrería, remodelación y alteraciones a medida, Sheryl y sus hermanas crecieron en un entorno creativo.
“Vivíamos en Harper Road en ese momento. Mamá y papá pertenecían a 10 talentos. «
La alfarería, la cestería de caña, las telas teñidas en el patio y las «reuniones de artesanías hippies» eran una característica habitual del hogar familiar.
Al crecer en Gisborne, Sheryl asistió a Makauri School, Gisborne Intermediate y Lytton High.
“Me encantaba la escuela”, dice.
«Fue una gran ocasión social».
« Si quieres hacer algo, pregúntale a una persona ocupada »
A los 17, era estudiante de intercambio en la escuela en un pequeño pueblo a las afueras de Madrid, España. Esta experiencia cambió la vida, dice ella.
“Se llevaron a una chica de este pequeño pueblo a mediados de los 80 y la pusieron en otro pequeño pueblo al otro lado del mundo donde acababan de salir bajo Franco.
«Viví con una familia bastante académica adelantada a su tiempo».
Devastada por su primer contacto con el baile y la música flamenca – “es tan primitivo” – se apuntó a una clase de flamenco.
A su regreso a Nueva Zelanda, completó una doble especialización en español y psicología en la Universidad de Auckland, luego estudió moda en Wellington Polytechnic durante dos años.
Luego, en 1992, consiguió un trabajo en España en el pabellón de Nueva Zelanda para la Exposición Universal de Sevilla, o Expo’92.
“Era mi boleto al extranjero. Trabajé en la Expo durante seis meses, viví en Sevilla y luego me mudé a Barcelona y viví allí de seis a ocho meses. Trabajé para una empresa de predicción de moda por la mañana y enseñé inglés por la tarde.
En 1993, Sheryl se mudó a Londres, donde trabajó para diseñadores de Nueva Zelanda durante cinco años. Aquí es donde se arraigó en la moda. Durante este tiempo, pasó tres meses viajando por Sudamérica y Colombia tuvo su primer encuentro con la salsa.
De regreso a Londres, se formó durante un año en Salsotecca Dance School para convertirse en instructora.
“Me asocié con el chef honcho y luego enseñé salsa durante 10 años. Por las noches, enseñaba salsa en su escuela hasta cinco noches a la semana. Habría 100 personas por noche en estas clases. «
Sheryl también está certificada por la Academy of Specialized Ballroom Dance in Latin America, GDR, como profesora de salsa, y ha enseñado en Creta, España, Irlanda, Eslovenia y ha actuado para cine y televisión en Reino Unido y Europa.
Mientras tanto, trabajo diurno. . .
Sheryl describe su estilo de diseño de moda como ‘boho lux’, un estilo en el que brilla el espíritu de la danza.
“Diseño para la mujer que es esencialmente de espíritu libre, independiente y lista para destacar entre la multitud. Siempre hay un toque latino en mis diseños ”, dice Sheryl.
“Como diseñador, estás conectado con la música, la cultura popular, el arte callejero; nunca dejas de ver cosas.
“La moda no es solo un movimiento, sino una tribu a la que perteneces. Puede ser minimalista, vanguardista, bohemio, sofisticado o clásico.
Sofisticado y clásico presentado en un diseño del que se enamoró la primera ministra Jacinda Ardern en la recaudación de fondos de moda benéfica junto al mar del año pasado para el Departamento de Emergencias de St John en el que Sheryl estuvo involucrada. Este diseño fue una elegante capa negra que Ardern ha usado desde entonces para ocasiones de estado. El primer ministro eligió algunos diseños más de Sheryl May mientras estaba en ello.
«Se veía hermosa con la capa», dijo Sheryl.
“Es una prenda poderosa, como un manto de poder. Estoy orgulloso de que el Primer Ministro de Nueva Zelanda elija usar mi ropa. Hay un momento de orgullo personal y en este momento es la mujer más famosa del mundo.
Para sus diseños, Sheryl comienza con una idea general de una línea de temporada y crea una variedad de diseños impresos haciendo photoshopping y pegando imágenes de una amplia gama de fuentes.
“Desde el principio, básicamente tengo una idea para la próxima temporada. Hago esto con la impresión. La estampa es lo que habla y da sabor a la gama.
Para una próxima línea inspirada en Nueva Zelanda llamada South of the Border, Sheryl se inspiró en imágenes que incluían sellos postales, pájaros nativos, mapas e incluso fragmentos brillantes de una obra del fauvista francés Raoul. Dufy, y trabajó en ellos «para hacer imprime armonioso y armonioso. mundano».
“Quería detalles de Nueva Zelanda en la tela, pero quería hacerlo de una manera que no recordaría. Para la sesión de fotos utilicé hermosas chicas Gisborne que podían modelar en cualquier parte del mundo. Tienen ese aspecto internacional. Todas las modelos llevaban las joyas de mi hermana Amanda.
Incluso mientras trabaja en el mundo del diseño internacional desde su villa en Gisborne, Sheryl está estrechamente vinculada a la danza. Desde que se levantaron las restricciones de nivel de alerta de Covid-19, ella ve que el interés en la salsa crecerá nuevamente en Gisborne y el próximo mes comenzarán las clases.
“Todo el mundo ha estado tan separado que la gente está volviendo a eso. Te sientes como si estuvieras de vacaciones cuando escuchas música salsa. La salsa ofrece escape. Es un idioma tácito, es mágico. «
Todo el mundo tiene un ritmo, dijo. Todo el mundo tiene un latido del corazón. Cualquiera puede bailar.
“Bailar te da confianza en tu cuerpo. Es parte de tu vida.
“La gente que me conoce a menudo ni siquiera sabe que hago moda. Siempre he corrido con los dos tomados de la mano. Uno se alimenta del otro.
BAILARINA, DISEÑADORA: Al regresar a Gisborne del cierre patronal del año pasado, Sheryl May no solo continúa creando moda, sino que continúa persiguiendo su amor por la danza. Imagen proporcionada
«Aficionado a los viajes. Wannabe explorer. Galardonado experto en televisión. Analista apasionado. Emprendedor».